ーListeningーTOEFL iBTの勉強方法

Listeningの能力を上げるには私は苦労しました。4つのスキルの中で一番苦手でした。留学を終えて帰国してから、日本語の会話の中でも聞き間違いが結構あることに気が付きました。もともと聞く力が低いのだなと思いました。それでも、Listeningのスコアを上げなければいけません。

基本的にListening は、当然ですが英語をしっかり聞くことです。時間があれば英語を聞く習慣をまずもつことが必要です。いろいろ試したなかで比較的効果があったかなと思うのは、英語のCDを片方のイヤフォンで片耳で聞く方法です。片耳しか音が聞こえないので意外と集中して聞くようになりました。私の場合は、飛躍的にListeningのスコアが伸びたわけではありませんでした。Listeningのスキルは私としては一定速度で少しずつ力がついていった感じです。目標を失わず、聞き続けることを実践しました。

TOEFL iBTのListeningでは、教授の英語の講義を聞いて質問に答えます。よって、note takingのスキルも重要です。聞き取れたキーワードをノートに書き落としていくのですが、必ずしも英語で書き落とす必要はありません。聞きとれた言葉をカタカナで書き落としても問題ありません。要は、講義の内容を聞き取ることが一番の肝ですので。私は、目標のスコアをクリアできた時でもカタカナでノートをとっていました。

英語は日本語と比較して論理的な言語ですので、英語の講義も論理的な構造で説明されます。したがって、ノートをとるメモ用紙のスペースを広めにとって、

・一つ目のトピック→説明の簡単なメモ

・二つ目のトピック→説明の簡単なメモ

・結論

を書き落としていくとよいでしょう。その際に、トピックの話題が変わったと思ったら、その時点で一本線を横にひいておくと、話題の切れ目が見やすくなると思います。

―Writing―TOEFL iBTの勉強方法

TOEFL iBTの4スキルの一つであるWritingの勉強方法について今日はお伝えします。

Writingでは、あるトピックを読んだうえで教授の短い講義を聞き、自分の考えとして、トピックについて賛成の立場をとるか反対の立場をとるかなどを書いていきます。

英語のWritingですので、論理的な構造をもった文章を書く必要があります。論理的な構造といっても、単時間に書き上げるのはなかなか難しいです。そこで私が学んだ方法は、テンプレートをあらかじめ記憶して、有無を言わさずそのテンプレートを優先的に入力画面に打ち込む方法です。

例えば以下のwriting essayを見てください。ボールドにした表現をあらかじめ記憶します。記憶したテンプレートを入力したのち、テンプレートの間の表現を埋めていきます。この方法であれば、論理的な構造は確立できていますので、大きな失点にはなりにくいです。あとは、テンプレート間の表現をなるべく濃く埋めていくことです。

In contrast to the reading passage​, which emphasizes the qualities of Rococo art that led to its critical dismissal, the lecturer focuses on​ redeeming characteristics of the style. The professor disagrees with the text about ​the significance of the art’s aristocratic audience, subject matter, and use of elaborate decoration.

The passage explains that ​Rococo art was often created for aristocratic buyers who ignored the poor, but social changes in Europe created an environment that was hostile toward those who catered to the ruling class. However​, the professor points out that ​most art throughout history was actually created for wealthy patrons; Rococo art is not totally unique in that regard. What’s more, ​she mentions that Rococo artists sometimes worked on public places, like churches, which were clearly not designed for the wealthy alone.

The second point that the professor makes ​has to do with the subject matter of Rococo art. According to the text, ​Rococo style was interested in simple leisure and decoration rather than deep philosophical ideas. However​, the professor contradicts this by saying​that Rococo artists put subtlety and sophistication into their work. She gives an example of ​a painting that depicts three people whose relationships can be inferred just by the details of their facial expressions and postures. She believes that​ this shows unexpected depth.

Finally, in contrast to the reading passage’s claim that​ Rococo style is too elaborate, the professor reminds the students that this is a purely subjective point. Others appreciate the more difficult techniques and experimentation used in the paintings.

ーReadingーTOEFL iBTの勉強方法

アメリカの大学・大学院に留学するための条件の一つとして、TOEFL iBTのスコアの提出が求められます。留学を決意した日からTOEFL iBTの勉強を始めました。留学を目指している方はすでにご存じだと思いますが、英語の4スキル―読む、聞く、書く、話す―を総合的かつ客観的に評価されるインターネットベースのテストです。各スキル30点満点ですので、120点が総合の満点となります。

まずは、読む―Reading―について述べたいと思います。

Readingでは、かなりの長文が出題されます。従来の日本の英語教育は、読む・書くに主眼が置かれていましたので、Readingは得点しやすいと思ったら大間違いです。Readingとしての読み方のコツを身に付ける必要があります。

長文が5つのパラグラフから成っているとしましょう。英語は日本語と異なり、論理的な言語ですので、文章も論理的に書かれます。よって、パラグラフの成り立ちも論理的に組まれています。まず、第一パラグラフの最初の2~3行の内容を理解します。つぎに、第二パラグラフの最初の2~3行の内容を理解します。同様に、第三パラグラフの最初の2~3行の内容を理解します。これを最終パラグラフまで行います。すると、長文全体の構成が大まかに理解できます。この大まかな構成を理解できたら、長文の上流から下流にむけて質問は順に設定されていますので、上流側から答えを拾っていきます。このようにすれば、長文全体を読まなくても質問に答えられるようになります。

つまり、身に付けるスキルとして、各パラグラフの最初の2~3行の内容を優先的に理解することです。私はこのスキルを身に付けて、Readingのセクションのスコアアップを図りました。

習熟度別クラスは学習効果に重要!

昨日、「エビデンスのある教育を!」のところで述べましたが、習熟度別クラス編成について触れました。習熟度別クラスは、ピア・エフェクト(友人や周囲から受ける影響)の効果を高め、特定の学力層の子供たちだけでなく、全体の学力を押し上げるのに有効な政策であることが証明されています(Duflo E, Dupas P, Kremer M. Peer Effects, Teacher Incentives, and the Impact of Tracking: Evidence from a Randomized Evaluation in Kenya. American Economic Review. 2011;101:1739–1774.)。ですが、習熟度別クラス編成の教育効果を上げるには、注意することがあります。

それは、習熟度別クラスの選択権を学生にゆだねる必要があるということです。

教員側が、例えば模擬試験の結果に基づいて、上位から3分の1を「発展クラス」、中位3分の1を「標準クラス」、そして下位3分の1を「基礎クラス」に割り当てると、教育効果が得られないことがメタアナリシスの検討から明らかとなっています(Kalaian SA, Kasim RM. Effectiveness of various innovative learning methods in health science classrooms: a meta-analysis. Adv Health Sci Educ Theory Pract.  2017;22(5):1151-1167.)。学生自身に自分の実力を自己評価させて、「今のレベルならば標準クラスから始めよう。」と、自分からクラスを選択することで、モチベーションが上がります。逆に、教員側から一方的に「あなたは基礎クラスからね。」と決められると学生のやる気をなくさせてしまうのです。

もう一つの注意点は、習熟度別クラスの教育期間です。1年のうち、4分の3以上の期間をあてて行うことが教育効果をあげるために必要であることが証明されています(「習熟度別少人数指導が学力に与える効果について ―鳥取県の小学校別データを用いた分析―」 政策研究大学院大学 教育政策プログラム 2014 年 2 月)。

つまり、1年間習熟度別クラスを編成して、定期的にテストを実施し、学生の理解度を確認しながら、習熟度別クラスを再編成していくのがよいと考えられます。

エビデンスのある教育を!

私は医療職として働いた時間が長く、とくに大学病院で働いている時期が一番長いのですが、医療の世界ではEBM(Evidence-Based Medicine)といって、根拠のある医療を実践することが十分浸透しています。「根拠のある」という部分がエビデンスという訳語にあたります。つまり、治療効果が明らかになっている治療を実践しましょうという考えです。私が学生の頃の数十年前では、この概念はありませんでした。医師の個人的経験に基づく医療から、エビデンスに基づく医療に変わってきた経緯があります。

今年から教員として働いていますので、教育に関する本をいくつか読みました。衝撃を受けた本が、中室牧子先生が書かれた「学力」の経済学です。いろいろ書きたいところですが、要するに、日本の教育は、エビデンスに基づいた教育がされてこなかったということなのです!教育効果が証明されているかどうかもわからない方法で教育をしている!本当に驚きです。医療の世界では、エビデンスはいまや常識となっていることが、教育の世界ではエビデンスに基づく教育は常識ではないのです。

教員1年目として、静かに粛々と仕事をしてきました。100人の学生を一斉授業で教える場合、100人もいれば、理解力のある学生からそうでない学生がいるわけで、どのレベルの学生にフォーカスして講義をすればよいか迷うことがわかりました。「『学力』の経済学」は、一つの手がかりを提示してくれていました。

習熟度別クラス編成は、費用対効果の高い教育方法であると!

来年度は、この教育方法を導入してエビデンスに基づく教育を行い、学生に価値ある変化をもたらしたいと思います。

楽天ブックスは品揃え200万点以上!

aとtheの使い分け

当然ではありますが、ネイティブの人は母国語が英語なので、aとtheを使い分けています。日本人にとって、aとtheの使い分けは難しいものの一つだと思います。そういう私も、留学するまでは使い分けがよくわかりませんでした。

aは、中学英語では「ひとつの~」という訳語を主にあてます。よって、a carとあれば、車1台と理解するかと思います。これは正しいのですが、ネイティブには裏の意味を認識しています。それは、「(他にも)まわりには多くの車がある」という認識です。a carとは、「たくさん車がある中でのこの1台」という意味を含みます。よって、aを用いる場合、「まわりにたくさんある」という意味を伝えることになります。

一方、theは、中学英語では定冠詞と習うように、特定の名詞に付けます。the carとあれば、「その車」と特定されますので、「その1台」を意味します。つまり、theは「唯一一つ」という意味を含みます。まわりにあるたくさんの車は全く認識しません。

このように、aは、「まわりにたくさんある」という意味を含み、theは、「唯一一つ」という意味を含みます。

 

Tooは否定の意味を含む

Tooは英会話ではよく使う単語の一つです。中学英語では「~もまた」という訳語をあてて訳すと学びました。

Student A: “I like watching a baseball game.”

Student B: “Me, too.”

この使い方は問題ないかと思います。

 

もうひとつの表現として、Too-To構文というものを習ったことがあると思います。

I am too busy to study.(私は忙しすぎて勉強できません。)

Too-To構文では、「~すぎて~できない」と否定の意味を表現しますね。これを理解していれば、ネイティブの会話の本当の意味を理解できます。

例えば、英会話の先生をしているMikeが、レッスンの時間に少し遅れて部屋に入ってきました。レッスンの受講生の女性は英語を使いたいので、Mikeにこう言いました。

“Too late!”

Mikeはすぐさま部屋を出て行ってしまいました。

 

Tooを使って表現されているので、ネイティブはある行為を「してはいけない、できない」と理解するのです。

Tooを用いて表現すると、ネイティブはネガティブに受け取りますので、自分の伝えたい意味として「否定」を含む場合にだけ使うようにするとよいでしょう。

 

留学の面接時に避けた方がよい表現

英語圏の外国の大学や大学院に留学を考えている方に、留学の面接時に避けた方がよい英語表現をいくつかご提示したいと思います。

1. gonna

2. wanna

3. , right?

 

1. gonna

これは、「be going to」の口語表現です。日常英会話では多用されますし、ネイティブも多用しています。私も留学生活に慣れるに従い、使える表現になりました。しかし、留学の面接時は避けた方がよい表現の一つです。しっかり「be going to」と表現しましょう。

 

2. wanna

これは、「want to」の口語表現です。私は日本にいるときに英会話のトレーニングをしているときから使用していました。たしかに使いやすいですよね。でも、留学の面接時はしっかり「want to」と表現しましょう。なれなれしいと思われる可能性が高くなります。

3. , right?

これは、会話の文末表現としてよく使用されます。私が日本にいるときに英会話のトレーニングをしているときには学ばなかったのですが、留学生活に慣れるに従い、ネイティブがよく使用していることに気が付きました。日本語として訳すならば、「~だよね?」でしょうか。日常英会話ではなんら問題はありませんが、留学の面接時には、「~ですよね?」と面接官に聞くのはやはり失礼になりますので、「, right?」は避けてください。

 

 

薬剤師のニックです。よろしくおねがいします。

薬剤師のニックです。はじめてブログを立ち上げました。よろしくお願いします。

薬剤師の資格を取得して相当年数がたちましたが、これまでに2つの大学病院に勤務し、保険薬局で管理薬剤師を経験し、現在は学生に対して教鞭をとっています。薬剤師の経験が一番長いのですが、その分様々な経験をしてきました。

薬剤師の視点からだけでなく、社会人の立場から、受験生を持つ親の立場から、また留学経験もありますのでその経験に基づいて、英語が苦手な方に有益な情報を発信していきたいと考えています。